По благословению Высокопреосвященного СЕРГИЯ, Митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского, Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии Таиландским Епархиальным Управлением издан новый нотный богослужебный сборник, в который включены наиболее часто используемые богослужебные последования на тайском языке: Великой Вечерни, Божественной Литургии и избранные песнопения Великого Поста и Святой Пасхи, сообщает orthodox.or.th. Последование Вечерни было дополнено переводами воскресных стихир и трапарей.

Для каждого песнопения есть образцы исполнения в один голос и двухголосным составом. Исправлены некоторые ошибки перевода более ранних изданий. Сборник позволяет совершать богослужения полностью на тайском языке, что становится более актуальным в православных храмах Тайланда в последнее время, учитывая увеличивающееся количество православной паствы из местного населения. В подготовке издания приняли участие: переложение песнопений на тайский язык, нотный набор и верстка - Ксения Бычкова, редактирование и перевод - Николай (Тханабун) Кебкланг, корректор - Григорий (Варрачит) Касиконметакун. Изданные богослужебные сборники направлены на приходы Таиландской епархии. Желающим предоставляется возможность заказать сборник в виде в PDF файла на тайском языке.

Сбор на стены храма на Филиппинах

Сбор на стены храма на Филиппинах

Заливка фундамента завершена, поможем приобрести кирпичи для стен храма!

Собрано 303048 р. 
Осталось собрать -43048 р. 

Требуется собрать всего 260000 р.