Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии продолжает цикл заметок о священниках Экзархата. Сегодня наш рассказ о секретаре Филиппинско-Вьетнамской епархии, клирике храма блаженной Матроны Московской в городе Давао и руководителе образовательного центра, иеромонахе Корнилии (Молеве).

— Отче, расскажите о себе.

Родился в городе Нововоронеж, построенном при Воронежской атомной станции. Там прошла лишь часть моего детства. Потом родители переехали в Тверскую область. После окончания школы, поступил в московский НИЯУ МИФИ (сейчас он называется Ядерный Университет). Жил в общежитии недалеко от станции метро Кантемировское, где расположен храм Апостола Фомы. На меня очень сильно повлиял отец Даниил Сысоев, который служил там. Я посещал миссионерскую школу при этом храме. После окончания школы православного миссионера (она находилась при синодальном миссионерском отделе), некоторые выпускники школы и я в их числе, продолжили обучение в Белгородской семинарии. Затем побывал с миссионерскими поездками: в Монголии, В Тыве, в Тайланде, в Камбодже и в Кении. Очень хотел связать свою жизнь с этой деятельностью. Еще работая в институте решил посвятить себя церковному служению и поступить в монастырь. Приняв монашеский постриг, был рукоположен в иеромонаха и отправился на служение в Камбоджу, а потом на Филиппины.

— Где вы сейчас служите?

Сейчас несу послушание секретаря Филиппино-Вьетнамской епархии Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии, которую возглавляет митрополит Манильский и Ханойский Павел. В епархии сейчас 34 прихода и 9 священников. Нагрузка на священников очень велика. Необходимо окормлять большое число приходов. По должности мне еще нужно успевать следить за другими приходами. Основной миссионерский центр находится в Давао, главном городе острова Минданао. Это небольшой приход и учебно – миссионерский центр при Храме Матроны Московской. Здесь проходит подготовка студентов перед семинарией, после которой они направляются в Россию на обучение. Мы смотрим на них. Приучаем к общежительной жизни. Здесь же у нас печать материалов, переводческая работа и обучение студентов. Такой многофункциональный центр!

— Какие вопросы больше всего волнуют ваших прихожан?

Прихожане очень отличаются. Различие особенно остро чувствуется между городскими и деревенскими жителями. Есть настолько бедные люди, которые заботятся только о том, чтобы элементарно заработать на жизнь. Некоторым совсем нечего есть. Один из наших священников — американец, отец Дэвид. Он ведет благотворительные проекты. Кормит нуждающихся филиппинцев. По статистике, это самая голодающая нация. 15 процентов людей недоедают. Особенно в деревнях. Так же большая проблема с медициной, с обучением медиков. Приведу пример. Заболел мой знакомый. Он в свои 50 лет не знает как пользоваться градусником. Я измерил ему температуру. 38,8. Предложил выпить таблетку, а он отвечает, мол ничего страшного, приму душ и смою эту температуру. Здесь нет службы скорой помощи, медицина очень дорогая. Медицинских страховок тоже почти ни у кого нет. Если что-то случается, то остаётся уповать на Бога!

В духовном смысле тех людей, которые к нам приходят, волнуют заблуждения и ошибки римо-католической церкви. Ну, например, обращение к магам и к колдунам. В мире широко известны филиппинские «хиллеры» или «целители». В этих людей вселяются какие-то непонятные духи, которым приносятся жертвы. На Филиппинах все это происходит под сенью католической церкви. Есть различные секты. Их возглавляют люди, объявившие себя богами. Эти секты имеют миллионы последователей. Еще филиппинцев, как горячо религиозный народ, очень смущает сильная секуляризация римо-католической церкви. Нет постов, молитв в нашем традиционном понимании. Например, 5 минут занимает чтение молитвенного правила и 15 минут — медитация по индуистским практикам. Многих раздражает и то, что римо-католическая церковь принимает активное участие в политической жизни. Поэтому люди тянутся к православию. Наша задача обучать местных священников, чтобы они совершали Таинства. Люди сами приходят. Нам не надо никого искать и вести за руку в храм.

Нам приходится людей учить здесь многому. Например, печь куличи и красить яйца — такой традиции не было. Этому приходиться их учить. На Вербное воскресенье из пальмовых листьев плетут очень красивые кресты. Так поступают во многих южных странах. В России пальм нет, поэтому используют вербы.

— Каких святых особо почитают на Филиппинах? 

Почитают святителя Иоанна, архиепископа Шанхайского и Сан-Франциского. Каждый год здесь проносятся опасные тайфуны. В этом году было уже два и ещё, особо разрушительный, ожидается в декабре. А за то время, пока здесь вместе с беженцами жил и молился святитель Иоанн, не было ни одного тайфуна, и никто не пострадал.

— Чем отличаются условия миссионерской проповеди в Камбодже и на Филиппинах?

В Камбодже распространен буддизм. В понимании и практике простых людей он смешан с индуизмом и является набором суеверий. Люди боятся духов и пытаются их задобрить, но нет понимания Бога. Там у каждого здания – домик для кормления духов. Такая культурная традиция. В отличие от Филиппин, где многие знают английский язык, в Камбодже распространен только кхмерский. Он очень сложный. Филиппины – это бывшая колония. Местные традиции, которые здесь были ранее, исчезли в период колонизации. На Филиппинах легче проповедовать. Не смотря на то, что на Филиппинах есть исламские регионы, это все-таки христианская страна.

— Какие нужды испытывает приход?

В глобальном смысле нам нужен участок земли для строительства храма. Сейчас богослужения проходят в арендованных помещениях, как в Давао, так и в Маниле. Нужны средства на оплату аренды и коммунальных услуг, для приобретения церковной утвари, изготовления брошюр, на продукты, для благотворительных обедов.

— Чем отличается паства здесь от той, что в России?

Местные живут общинами. Филиппины вообще перенаселены. Если в России на 150 млн человек, то здесь более 100 млн расположены на гораздо меньшей площади. Есть главная особенность мировосприятия на Филиппинах и в других азиатских странах — люди здесь живут одним днем. Они почти всегда пребывают в беспечном состоянии духа, не просчитывая последствия наперед. Личную ответственность заменяет подчинение правилам общины, коллектива. Здесь царит иерархия: семья, община, традиции и только потом вера. Но сейчас идет слом традиционного уклада, и при желании веру можно сменить. Например, если родился в католической семье — перейти в православие. Поэтому у нашей миссии есть надежда и перспектива привести к православию немало местных жителей!

 

В субботу, 23 июля 2022 г., на приходе в честь святой блаженной Матроны Московской в г. Давао, о. Минданао (Филиппины), выпускник и преподаватель Школы Православного Миссионера при Синодальном миссионерском отделе иеромонах Корнилий (Молев) совершил Таинство Крещения.

В новую жизнь от воды и Духа родилась филиппинка Мария. «Ее жених — православный христианин. Узнав Православие, Мария пожелала быть в одной Церкви с будущим мужем», — сообщает о. Корнилий в своем telegram-канале ‎«Дневник филиппинского священника».

Фото: ‎Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии.

В учебном центре блж. Матроны Московской в г. Давао, Филиппины, состоялся ежегодный семинар, посвященный вопросам совершения Великопостных богослужений на приходах. В этом году в нем приняли участие иерей Моисей Кахилиг и иерей Иоаким Гонзалес вместе со своими супругами-певчими сообщает Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии.

Под руководством иеромонаха Корнилия (Молева), секретаря Филиппинско-Вьетнамской епархии, священники совершили Литургию Преждеосвященных Даров, а их матушки разучили Великопостные песнопения.

Для этого семинара Литургия Преждеосвященных Даров была частично переведена на язык себуано - самый распространенный язык на Филиппинах.

По благословению митрополита Манильского и Ханойского Павла, управляющего Филиппинско-Вьетнамской епархией Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии, издан первый молитвослов на языке себуано.

В сборник вошли утренние и вечерние молитвы, правило ко Святому Причастию, молитвы на всякую потребу, часы Святой Пасхи. 

Завершился более чем годовой труд инициативной группы, учебно-миссионерского центра блж. Матроны Московской в г. Давао Республики Филиппины под руководством секретаря Филипинско-Вьетнамской епархии иеромонаха Корнилия (Молева), в составе инокини Марии (Буниел) и Элайджей Анг Алерии, которые совершали редактирование итогового текста. В работе над переводом также принимал участие студент Санкт-Петербургской Духовной Семинарии Димитрий Кахилиг. Проверка перевода осуществлялась епархиальными священниками-филиппинцами.

За последние годы несколько сотен филиппинцев сознательно приняли Православие, пройдя соответствующую катехизацию. И число таких людей продолжает расти. Ожидается, что молитвослов на языке себуано для местных жителей будет востребован. 

Молитвослов издан при поддержке литературного фонда «Дорога жизни» и лично Д.А.Мизгулина.

Себуано - один из самых распространенных языков Филиппин, на нём говорят около 15,8 миллиона человек.

Источник: Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии

27 февраля 2022 года, в Неделю о Страшном суде, недавно рукоположенный священник, который прилетал в декабре 2021 года в Россию для хиротонии, иерей Амвросий Сумагайсай совершил Таинство Крещения троих младенцев в реке Меокан, село Литтл Багио, провинция Котабато (Филиппины) сообщает Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии.

Сбор на стены храма на Филиппинах

Заливка фундамента завершена, поможем приобрести кирпичи для стен храма!

Собрано 13000 р. 
Осталось собрать 247000 р. 

Требуется собрать всего 260000 р.