Одним важным отличием православных христиан во многих странах, к сожалению, является отсутствие православной литературы на языке страны. Так, вы можете помочь, оплатив работу переводчика, чтобы люди познакомились с сокровищем святоотеческих трудов на своём родном языке. При этом, как правило, переводчиком является местный православный священник или его матушка, что даёт нам возможность помочь священнику материально.

Одной из книг, перевод которой стоит делать, является "300 слов мудрости". Преимущество этой книги состоит в том, что существует приложение на Android, которое позволяет не тратить средства на издание книги, при этом распространяя её широко среди православных и интересующихся православием людей.

Если Вы знаете иностранный язык и желаете перевести на него православную книгу, то вы можете обратиться через форму на сайте.

Если Вы желаете помочь материально, то Вы можете перевести средства по реквизитам фонда с пометкой "на перевод".